Friday, January 28, 2011

Télécharger le fichier PDF Le Don paisible

Télécharger le fichier PDF Le Don paisible

Ceci est tout à fait votre temps d'avance sur ainsi que ont l'habitude spécifique. Contrôle comme un passe-temps à faire peut être fait que le comportement. Aussi, vous ne pouvez pas avoir la possibilité d'examiner tous les jours, vous le choix de choisir la lecture d'une publication à aller de pair avec le temps libre est juste suffisante. Il ne sont pas tous les gens ont de cette manière. Beaucoup de supposent également que l'analyse sera certainement si inintéressant.

Le Don paisible

Le Don paisible


Le Don paisible


Télécharger le fichier PDF Le Don paisible

Comment une idée peut être obtenue? En regardant les superstars? En consultant la mer, ainsi que la vérification de la mer tissages? Ou en consultant une publication Le Don Paisible Tout le monde aura certainement particulier en particulier pour obtenir l'inspiration. Pour vous qui meurent de livres et aussi obtenir systématiquement les inspirations de publications, il est en fait merveilleux d'être ci - dessous. Nous allons vous montrer des centaines compilations du livre Le Don Paisible pour lire. Si vous similaire à ce Le Don Paisible, vous pouvez aussi le prendre comme le vôtre.

Ne vous méprenez pas, ce livre est vraiment recommandé pour vous. Votre curiosité à ce sujet Le Don Paisible sera certainement résolu plus tôt quand commencer à vérifier. De plus, lorsque vous avez terminé ce livre, vous pouvez non seulement résoudre votre curiosité encore trouver aussi la vraie définition. Chaque phrase a une très excellente signification et la sélection de mot est vraiment incroyable. L'auteur de cette publication est vraiment une personne exceptionnelle.

Vous ne pouvez pas imaginer certainement exactement comment les mots viennent phrase par phrase et apporter une publication pour vérifier par tout le monde. Son allégorie, ainsi que la diction du livre que vous inspirent vraiment cueillies pour tenter de créer un livre. Les motivations vont bien, ainsi que normalement pendant que vous lisez ceci Le Don Paisible Ceci est l'un des effets de exactement comment l'auteur pourrait affecter les lecteurs de chaque mot écrit dans le guide. Donc, ce livre est vraiment devriez vérifier, même détaillée, il sera certainement si utile pour vous et votre vie.

Si perplexe sur la façon d'obtenir le livre, vous ne pouviez pas obtiendrais perplexe plus. Ce site vous est offert afin d'aider toutes les petites choses à découvrir le livre. Parce que nous avons terminé livres d'auteurs globe de plusieurs pays, vous besoin d'obtenir le livre sera certainement si facile ici. Lorsque cela Le Don Paisible a tendance à être le guide que vous avez tant besoin, vous pouvez le trouver dans le téléchargement de liens web. Ainsi, il est vraiment facile alors à quel point vous obtenez cette publication sans investir parfois parcourir et trouver, essai et erreur dans le magasin de guide.

Le Don paisible

Détails sur le produit

Broché: 1408 pages

Editeur : Omnibus (4 mars 1999)

Collection : Hors collection

Langue : Français

ISBN-10: 2258051371

ISBN-13: 978-2258051379

Dimensions du produit:

19,9 x 13 x 3,6 cm

Moyenne des commentaires client :

5.0 étoiles sur 5

9 commentaires client

Classement des meilleures ventes d'Amazon:

46.818 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)

Un pavé cosaque de presque 1400 pages qui se dévore au galop et dans la sueur des chevaux. Les personnages ne savent pour la plupart pas où ils vont et restent le jouet des circonstances, à l'image du héros, l'intrépide mais versatile Grigori Melekhov qui va et vient entre Blancs et Rouges, flottant "comme du crottin dans un trou d'eau". La langue est belle avec un riche vocabulaire de la faune et de la flore ainsi que des travaux des champs, de l'épi au grain, avant la gerbe, la javelle, la moyette et l'éteule... Beaucoup de métaphores heureuses où la nature figure comme un personnage à part entière et un goût sûr pour le détail saillant au sein de cette fresque monumentale, retraçant douze ans (1912-1922) d'une histoire pleine de bruit et de fureur sur les bords du Don (Russie méridionale, fleuve long de près de 2000 km). Sans atteindre à la profondeur et au souffle de l'épopée d'un Léon Tolstoï ou d'un Vassili Grossman, ce beau gros livre dit la voix bientôt éteinte des victimes, surclassant de cent sagènes le surévalué "Docteur Jivago" de l'encensé Boris Pasternak.L'oeuvre est par ailleurs doublement énigmatique : Cholokhov (prix Lénine en 1941 et prix Staline en 1960) en est-il vraiment l'auteur? La postface, passionnante, ne tranche pas définitivement. Autre question, encore plus brûlante : comment ce texte anti-soviétique a-t-il pu acquérir le statut d'oeuvre officielle sous le régime communiste? Mystère et bulbe de gomme...PS : des Cosaques se rebellèrent à nouveau contre les soviétiques pendant la seconde guerre mondiale, allant jusqu'à combattre sous l'uniforme nazi ("armée Vlassov") et la conduite d'un ancien général tsariste octogénaire. Une pitoyable et sanguinaire épopée, une course meurtrière (et suicidaire) qui finit tragiquement sur les bords autrichiens de la Drave après que les nazis leur eurent promis une "république cosaque" installée dans les montagnes de Carnia (région italienne du Frioul). Après la reddition des Cosaques, les Britanniques trahirent la parole donnée et livrèrent ignominieusement les survivants de Staline. La petite ville de Nimis (province d'Udine) fut notamment incendiée par ces soldats du Don le 25 août 1944. Voir le (hélas médiocre) roman du frioulan Carlo Sgorlon ("Le Carrosse de cuivre") et le récit, excellent quant à lui, du triestin Claudio Magris ("Enquête sur un sabre").Une page historique peu connue hors du Frioul.

Le livre qui vous happe littéralement, d'une beauté et d'une brutalité inouie souvent, il ne souffre pas de temps morts, je le trouve même supérieur au mythique guerre et paix. Une immersion dans la vie du peuple cosaque. Cholokhov, Tolstoi, Chalamov, la littérature Russe va au fond de l'âme de l'humanité, ses passions, son absurdre, pourquoi la guerre, pourquoi la mort, pourquoi tant de souffrance.

Du lourd, dans tous les sens du terme : 1 400 pages, et un récit digne de celui de Guerre et paix de Tolstoï. C'est dense, épique, souvent dramatique. La traduction est très bonne, l'impression du livre également.

Un chef d'oeuvre absolu de la littérature mondiale, du niveau de La Guerre et la Paix de Tosltoï, dans la magnifique traduction d'Antoine Vitez. On se demande pourquoi cet ouvrage est si peu connu en France alors qu'il est aussi universel et intemporel que l'Iliade.

roman récit qui nous informe sur la première guerre mondiale en même temps que sur la revolution Russe et ses mouvements reactionnaires tout cela principalement dans une région où se déroule actuellement de grandes tensions geopolitiques: l'Ukraine

Fresque russe très intéressante et très bien écrite. Un film est en train de sortir, inspiré du livre..à ne pas manquer!

Ce livre est un monument littéraire au même titre que le diptyque de Vassili Grossman, peut-être plus connu. Ici, le style est différent : Cholokhov fait peu de digressions et pas de commentaire philosophique. Il reste sur les rails d'une trame historique très précise, et l'action, la vie des personnages et en particulier de Grigori, avance inexorablement dans une situation politique dramatique où un camp ne vaut pas mieux que l'autre, et où l'espace entre les deux, aussi totalitaires et cruels l'un que l'autre, se resserre désespérément. La détresse de la population du Don, bouleversante de réalisme, va croissant après la période agréable du début, période d'allégresse qu'on regrettera longtemps.Je ne veux surtout pas en dire trop, mais il faut quand même prévenir que l'histoire est très très dure, à déconseiller aux âmes sensibles !Je ne crois pas à l'accusation de plagiat. Je pense que Cholokhov a réécrit, en s'aidant de témoignages et de compte-rendus militaires disponibles dans les années 20 à Viochenskaya et à Rostov, le roman que lui avait légué son beau-père. Soljénitsyne, opposant au régime, haïssait peut-être pour des raisons politiques ou personnelles Cholokhov lorsqu'il relança fortement l'accusation et ne fournit pas d'élément objectif. Par contre, d'autres critiques littéraires soulèvent le fait que le style du roman ne correspond pas du tout à ce que son beau-père avait écrit auparavant. De plus, une étude statistique du texte effectuée par un universitaire (norvégien ?) trouve une cohérence de + ou - 99% avec un autre texte indubitablement écrit par Cholokhov.Ce qui a renforcé la critique, c'est que les brouillons aient été détruits ou perdus. C'est douteux, en effet. Mais comment le PCUS aurait-il accueilli le fait qu'une plus ou moins grande partie de l'histoire ne soit pas de lui, même si les mots le sont ? Ils ne connaissaient que deux remèdes à tous les problèmes : le goulag ou l'exécution.Mikhaïl Aleksandrovitch nous permet de revivre une période tourmentée de l'histoire en partageant le destin de ses personnages touchants et attachants, cosaques d'un autre lieu et d'un autre temps, mais devenus si proches après tant de vécu commun, qu'ils paraissent faire partie de la famille.Et la qualité de la traduction est magnifique.

Le Don paisible PDF
Le Don paisible EPub
Le Don paisible Doc
Le Don paisible iBooks
Le Don paisible rtf
Le Don paisible Mobipocket
Le Don paisible Kindle

Le Don paisible PDF

Le Don paisible PDF

Le Don paisible PDF
Le Don paisible PDF

0 comments:

Post a Comment